Dainik Jagran Samvadi 2019-Session 1: हिंदी को मिली 'न्याय की राह'

हिंदी के विकास को बढ़ा रहे तीन दिग्गज राममोहन पाठक कृष्ण बिहारी यतींद्र मिश्र ने चिंता चिंतन और चेतन के जरिए दिखाया भाषा का उज्ज्वल भविष्य।

By Divyansh RastogiEdited By: Publish:Fri, 13 Dec 2019 07:59 PM (IST) Updated:Fri, 13 Dec 2019 08:43 PM (IST)
Dainik Jagran Samvadi 2019-Session 1: हिंदी को मिली 'न्याय की राह'
Dainik Jagran Samvadi 2019-Session 1: हिंदी को मिली 'न्याय की राह'

लखनऊ [अंकित कुमार]। नागरिकता संशोधन बिल को मुद्दा बनाकर संस्कृति और क्षेत्रवाद के नाम पर सुलग रहे पूर्वोत्तर राज्यों के लिए सुदूर 'नवाबी नगरी' से बड़ा संदेश निकला। विषय बेशक अलग था। अवसर भी ज्वलंत राजनीतिक मुद्दे से बिल्कुल सुदूर मगर, मंथन के मूल में भाषा को लेकर चिंता, चिंतन और चेतना की छटपटाहट बिल्कुल वैसी ही दिखी जिससे आजकल देश का 'पूरब' जूझ रहा है। इस आशय के साथ कि अंग्रेजी के 'ग्लोबलाइजेशन' वाले दौर में वैश्विक पटल पर सिर्फ राष्ट्रभाषा हिंदी का अस्तित्व बचाना ही चुनौती भर नहीं है। उसे पालने-पोसने और आगे बढ़ाने के जतन भी होने चाहिए। आप दंग रह जाएंगे, भाषा की जिस जटिल डोर से हमारे राष्ट्र की माला गुंथी है, उसपर चर्चा के चंद पलों ने हमें बड़ी राह दिखा दी। महज 45 मिनट में हिंदी को देश-दुनिया में सींच रहे दिग्गजों ने पूरब से दक्षिण तक के विरोध को आईना दिखा दिया, न्याय की वह नई राह दिखाई जिसमें हिंदी तोड़ती नहीं जोड़ती है। हम सबकी आत्मा है। इससे द्वेष नहीं प्यार करिए। बोलिए नहीं, मन में बसाइए...। फिर देखिए, कानून आड़े आएगा न क्षेत्र, सामने होगा मात्र राष्ट्र, राष्ट्र और सिर्फ एक राष्ट्र...।

बरसात के सानिध्य से विकट होती ठंड के बीच हिंदी की गर्मी साक्षात महसूस हो रही थी। छप-छपाक-छई से दूर भाषा की महत्वा का ज्वार पूरे जोर पर दिखा। विधानसभा अध्यक्ष हृदय नारायण दीक्षित के संस्मरण, वेद और वर्तमान के गुदगुदाते अनुभवों के बीच संवाद के खास सत्र का आगाज हुआ। मंच भी हिंदी पुरोधाओं की आमद से खिलखिलाने लगा। नाम भी एक से बढ़कर एक। मदन मोहन मालवीय हिंदी पत्रकारिता संस्थान काशी विद्यापीठ के पूर्व निदेशक और वर्तमान में दक्षिण भारत हिंदी प्रचार सभा के कुलपति राममोहन पाठक, संगीत और साहित्य के अध्येता यतींद्र मिश्र और कृष्ण बिहारी। संचालन की कमान संभाली लखनऊ विश्वविद्यालय में पत्रकारिता विभाग के अध्यक्ष प्रोफेसर मुकुल श्रीवास्तव ने। विषय-हिंदी का फैलता दायरा...। मंथन का आरंभ मुकुलजी के उस सवाल से हुआ, जो हमारी चिंताओं के शिखर पर है। यानी ग्लोबल होती हिंदी, उसमें बदलाव और भविष्य...? स्थिति की हकीकत बयां करने वाले सीधे और सपाट प्रश्न का उत्तर देने के लिए सबसे पहले आगे आए कृष्ण बिहारी। खुद से जुड़े किस्से से बात शुरू की और हिंदी की व्यापकता बखूबी पेश कर डाली। बताया, जिस मुहल्ले में वे रहते थे वहां 48 में से 46 मकान बंगाली परिवारों के थे। वे हिंदी बोलना जानते थे मगर, हीन मानकर नहीं बोलते थे। ऐसा इसलिए था क्योंकि उन्हें अपनी भाषा से अधिक लगाव था। हालांकि, बंगालियों की नफरत को उन्होंने भाषाई रूप से ही जवाब दिया।

बंगाली भले हिंदी नहीं बोले, मगर उन्होंने बांग्ला सीख ली। गंगटोक का उदाहरण बताया कि किस तरह हिंदी को जानकर भी बच्चे कक्षा में नहीं बैठते थे। इन विषयों का आशय समझते हुए बिहारी जी ने कहा, हिंदी को लेकर चिंतित न हों। पठनीयता बेशक कम हुई है मगर, हिंदी फिल्मों ने इसे वैश्विक पटल पर वाचनीय बना दिया है। खाड़ी देशों का उदाहरण पेश करते हुआ बोले-हिंदी के नाम पर नाक भौं सिकोडऩे वाले अरबी हमारी फिल्मों के दीवाने हैं। अंग्रेजी की तरह हिंदी के अनुवाद का स्वप्न साकार करने का भी जवाब दिया। बताया कि चिंतित न हों। आज अनुवादक सिर्फ काम करते हैं। हमें गुरु रवींद्रनाथ टैगोर की गीतांजलि से सीखना चाहिए। हालांकि, उन्होंने चिंता जताई कि जिस तरह बच्चों को इंग्लिश मीडियम स्कूल में भेजने की होड़ है, वे हिंदी को कैसे अपनाएंगे? जिस तरह हम भाषा से विमुख हो रहे हैं, कहीं हस्ताक्षर करना ही न भूल जाएं...। 

जिक्र फिल्मों का छिड़ा तो संगीत के हमकदम यतींद्र जवाब देने में कहां पीछे हटते। हिंदी फिल्मों के गाने छाए है मगर साहित्यकार हिंदी फिल्मों से दूर क्यों हैं? सवाल आया तो यतींद्र दो टूक बोले, साहित्य की दुनिया में फिल्मों का दर्जा दोयम है। आज हिंदी में फिल्में बनाने वाले अंग्रेजी में किताबों का अनुवाद मांगते हैं। हिंदी बोलना हीन समझते हैं। यही चिंतनीय है...। सोशल मीडिया के दौर में हिंग्लिश के बढ़ते चलन के सवाल पर उनकी चिंता और उम्मीद दोनों झलकीं। यह कहकर कि सोशल मीडिया से डरने की जरूरत नहीं है। अपनी भाषा में खुलकर लिखने का मंच मिला है। दुनिया में पहुंच बढ़ी है। हां, कलम की धार दिखाने के बजाए हम आत्ममुग्ध हो रहे हैं। दूसरों का लिखा चोरी कर रहे हैं। इससे बचना होगा। हिंदी पढ़ाने और बोलने वालों को जिम्मेदारी समझने होगी। शुरुआत घर से करनी होगी। 

फिर बारी दक्षिण में हिंदी का झंडा बुलंद करने वाले राममोहन पाठक की आई। उनके मुश्किल सवाल में ही जैसे उम्मीदों की कोपलें फूट पड़ीं। आखिर रेडियो पर हिंदी गानों की फरमाइश दक्षिण से क्यों नहीं आती...? तमिलों के गढ़ में हिंदी की हुंकार भरने वाले पाठकजी ने संचालक, संवादी के सारथियों और देश के करोड़़ों लोगों को दैनिक जागरण के मंच से निश्चित किया कि हिंदी ही राष्ट्र भाषा है। विरोध के बीच दक्षिण में वह खूब फलफूल रही है। बस, जरूरत मातृ भाषा को मौसेरी बहनों यानी अन्य भाषाओं से संवाद बढ़ाने की है। हिंदी के विरोधियों को संदेश देते हुए बोले-मूल जवाब तो गांधीजी दे गए थे। यह कहकर कि राष्ट्रभाषा नहीं होगी तो क्या राष्ट्र को गूंगा रखेंगे...। उन्होंने दक्षिण में हिंदी की वह चमकदार तस्वीर भी रखी, जिसमें साढ़े नौ लाख से ज्यादा परीक्षार्थियों का भविष्य गढ़ा जा रहा है। हां, लगे हाथ राजनीति को भी आड़े हाथ लिया जो अपना क्षेत्र बचाने के लिए राष्ट्रभाषा को दांव पर लगा देती है। 

हिंदी गौरव, आप भी गर्व करिए

मंथन में गौरवान्वित करने वाले पल-पात्र भी निकले, जो हिंदी के माथे की बिंदी बन रहे हैं। जैसे, दक्षिण भारत में 72 फीसद छात्रों ने हिंदी को विकल्प विषय बनाया है। चेन्नई के जिस ङ्क्षहदी संस्थान में धमाके हुए थे, अब वहां हिंदी मेला लगता है। प्रकाशक आते हैं। खाड़ी के आबू धाबी शहर के न्यायालय में हिंदी तीसरी आधिकारिक भाषा है।

सुझाव, जिनसे निकली राह

विमर्श में सुझाव की राह भी निकली। पूर्व केंद्रीय मंत्री सुषमा स्वराज के प्रयासों की सराहना करते हुए राममोहन पाठक ने कहा कि भाषा को अंकों में न ओके। यह भाव और भावुकता है। हिंदी के साथ न्याय तभी होगा जब उसे अपने न्यायालय की भाषा बना दें। सबकुछ हिंदी में लिखा-पढ़ा जाए। जबकि यतींद्र ने कहा कि सिर्फ फिल्मी गानों पर थिरके नहीं, इसे हरपल जुबां पर लाएं। 

सवाल-जवाब 

तीर्थराज शुक्ल : संविधान से अनुच्छेद 348 को हटाएं, तभी होगा हिंदी का विकास? 

राममोहन पाठक : जनमत तैयार करें। मांग पूरी हो जाएगी। 

रूपा पांडेय : उत्तरवासी क्यों नहीं अपनाते दक्षिण की भाषा? 

राममोहन पाठक : ऐसा होना चाहिए। जल्द ही दिल्ली में इसके लिए भवन बनेगा। काशी-इंदौर अन्य भाषाओं को अपनाने में नजीर पेश कर चुके हैैं। 

डॉ. रोहित मिश्र : स्थानीय भाषाओं के विकास के बिना हिंदी का उद्धार कैसे संभव है?

राममोहन पाठक : क्षेत्रीय भाषाएं हिंदी की पूरक नदियां हैं। इन बोलियों को दूर न होने दें। यह जिंदा रहेंगी तभी वर्तनी का संकट मिटेगा। 

chat bot
आपका साथी